Saturday, July 6, 2013

The Beauty Of Wabi-Sabi - en espanol

La Belleza de Wabi-Sabi

por

Leonard Koren

En 1992, mientras vivía en Japón, me embarqué en un proyecto para localizar y definir el tipo de belleza que me sentía profundamente atraído a la mayoría. Por "belleza" Quiero decir que complejo de sensaciones excitantes y placenteras procedentes aparentemente de cosas-objetos, ambientes, e incluso ideas que nos hacen sentir más vivo y conectado con el mundo, que un sentimiento de urgencia que equiparar con el "bueno", " la derecha ", y" la verdad ".

Me sentí atraído instintivamente a la belleza de las cosas gruesas y sin refinar, ricos en textura cosas crudas y tacto áspero. A menudo las cosas tesis son reactivos a los efectos de la intemperie y el tratamiento humano. Me encantó el intento, delicadas huellas dejadas por el sol, el viento, el calor y el frío. Yo estaba fascinado por el lenguaje de óxido, deslustre, deformaciones, grietas, encogimiento, cicatrices, peeling, y otras formas de desgaste visiblemente grabados.

Cromáticamente, yo estaba enamorado de objetos y entornos Cuyo otrora brillantes colores se desvaneció en fangoso HAD tonos, tonos dorados en el amanecer y el anochecer de humo. Particularmente me llevaron por los colores sin color, gris y negro. Cuando se observa muy de cerca, hay una infinita gama de azules-grises, marrones, grises, rojo-gris, amarillo-grises. - Y verde-naranja-negros, los negros, los negros púrpura, púrpura-negros.

Me despertó por la belleza de las cosas aussi extraño y deforme, y/o bien: un poco torpe, lo que el pensamiento convencional podría considerar "de mal gusto" o "feo". Me despertó por discreto, sin estudiar, sin pretensiones objetos poseían un poder silencioso Eso. Yo gravitado hacia las cosas que redujo la distancia emocional entre ellos y yo, las cosas que me hizo señas de acercarse, tocar, relata con.

Y por último, me sentía atraído por la belleza de las cosas simples, pero no austero ostentosamente. Cosas limpio y libre de gravámenes, pero no esterilizado. Materialidad, reducido a la gasolina, con la poesía intacta.

Me despertó por discreto, sin estudiar, sin pretensiones objetos poseían un poder silencioso Eso.

Tener APROBACIÓN lo que esta belleza veía y se sentía como, yo quería entender mejor intelectualmente. Con lápiz y papel me diagramado los contornos de un universo estético plausible. Provisionalmente, yo encapsulado mi nuevo dominio en la frase, "una belleza de las cosas imperfectas, impermanentes e incompletas".

Durante el próximo año y medio, en las bibliotecas, tanto en Japón y Estados Unidos, estudió minuciosamente volúmenes sobre temas que pensé Cualquier relacionada. Al final me condensa una montaña de información vaga, amorfa, ya veces contradictorias en un paradigma. Los fundamentos del esqueleto de esta cámara paradigma de un viejo diario seguí Cuando, como un hombre joven, había estudiado la ceremonia japonesa del té. 1 Posteriormente me empaquetados este paradigma como un libro que titulé Wabi-Sabi: para artistas, diseñadores, poetas y filósofos.

En este libro, en aras de la claridad retórica, que se rompió en wabi-sabi Alrededor de dos componentes, que ahora me caracterizan como "forma" y "espíritu".

Por "forma" me refiero a los hechos, las cosas wabi-sabi aspecto, el tacto, sonido, etc.

Por "espíritu" me refiero a la base filosófica, podría decirse que las ideas subyacentes que dan lugar a la forma del wabi-sabi.

En verdad, la identificación de ideas que es wabi-sabi de base fue el espíritu imaginativo años de ejercicio en la inducción y la deducción. Sin embargo, sentí que finalmente las nociones de levas con útiles y era verdad. Por ejemplo:

- Nos nivel metafísico, wabi-sabi es una belleza en el borde de la nada. Es decir, como una belleza que se produce delegar cosas dentro, fuera o evolucionar, la nada. Por lo tanto, las cosas wabi-sabi son sutiles y matizadas.

- La belleza del wabi-sabi es un "evento", un cambio de mentalidad, no es una propiedad intrínseca de las cosas. En otras palabras, la belleza del wabi-sabi "pasa" no reside en los objetos y / o ambientes. Por analogía, si usted cae en amor con alguien o algo-digamos persona físicamente atractiva, lugar o cosa, que a partir de entonces se perciben como alguien o algo hermoso (al menos una parte del tiempo), incluso si el resto del mundo no lo hace.

- Wabi-sabi es de dimensión pedagógica convincente. Porque las cosas wabi-sabi revelar "honestos" procesos naturales como el envejecimiento, manchar, deterioro, etc., Reflejan nuestros propios viajes gráficamente mortales por vida. En consecuencia, la interacción con Wabi-Sabi objetos y entornos seguramente nos inclina hacia una aceptación más elegante de nuestro destino existencial.

- Wabi-sabi es, en esencia, la estetización de la pobreza años aunque la pobreza elegantemente prestados. En sí misma, wabi-sabi es una belleza democrático igualmente a disposición de los ricos y pobres por igual.

- Wabi-sabi es la antítesis de la idea clásica occidental de la belleza como algo perfecto y duradero, y / o monumental. En otras palabras, wabi-sabi es exactamente lo contrario de lo que mancha, sin costura, objetos comercializados de forma masiva, como los últimos dispositivos digitales inalámbricos de mano, estéticamente representan.

Especialmente este último probadas desarrolladas por resonancia Muchos lectores de mi libro. La perfección es uno de los valores de nuestra pre-eminente Cultura. De hecho, se define la belleza como tácitamente menudo perfección objetivado. Propósito enterrado en algún lugar de nuestra psique es la realización Fundamentalmente implica que el ser humano El ser imperfecto. Así que cuando alguien sugiere imperfección que puede ser tan hermosa, tan valioso-como la perfección, es un reconocimiento bienvenido.

Fue nivel metafísico, wabi-sabi es una belleza en el borde de la nada. Es decir, como una belleza que se produce delegar cosas dentro, fuera o evolucionar, la nada.

Sólo hay un pequeño problema con todo lo que tengo hasta ahora relacionados. Aunque "wabi-sabi" parece ser un término japonés que, si se mira "wabi-sabi" en un diccionario japonés, no lo encontrará.

"Wabi" y "Sabi" han existido por mucho tiempo en la cultura japonesa, el objetivo como términos separados. "Sabi" es antigua. Se encuentra en la antología de poesía compiladas primero Japonés en el siglo octavo. En ese momento, "sabi" significaba "estar desolado".

En el siglo 12, "sabi" tenía significativo Conviértete en un término ideal y crítica de la poesía japonesa. "Sabi", entonces significaba "tomar placer en aquello que es viejo, descolorido, y sola." Se aussi se refirió a "una belleza marchita de las cosas."

Casi cuatrocientos años después, en el siglo 15, "wabi" emerge como un término para describir una nueva sensibilidad estética empezando a ser utilizado en la ceremonia del té. Durante los próximos cien años "wabi" está muy de moda.

Durante este período de cien años, el significado de "wabi" expande "wabi", incluso subsume todos los significados de "sabi". De hecho, el momento seminal de "wabi" El té es el uso de sabi-como términos para describir los nuevos "wabi" objetos y entornos.

Luego, desde la década de 1600 en adelante, la "wabi" deja de estar de moda.

En el siglo de mid-20th algunos estudiosos utilizan el término "wabi", mientras que otros utilizan "sabi" para describir esencialmente la misma cosa. Algunos investigadores utilizan dos términos indistintamente. Nunca he encontrado una explicación satisfactoria de que, por diversas razones históricas, los japoneses siempre han terminado el juego a gusto con la ambigüedad y la vaguedad semántica.

Hoy en día, si le preguntas a una persona educada japonés si saben lo que significa "wabi-sabi" means clustering, invariablemente responde "sí". Sin embargo, si usted pide el 'em para definir "wabi-sabi", que probablemente no será capaz de hacerlo.

A Pesar de enorme wabi-sabi es su amplitud conceptual abrazo alto y delgado de ideas dispares y manifestaciones materiales "wabi-sabi", sin embargo parece llenar legítimas necesidades artísticas, espirituales y filosóficos. Hasta la fecha, más de una docena de otros autores escrito libros que han prestado artículos principales de mi paradigma y se casó con em con el término "wabi-sabi".

Así que incluso si "wabi-sabi" no "oficialmente" existía antes, existe ahora.

Wabi-sabi reside en los detalles discretos y pasado por alto, en el espejo y lo oculto, en el intento y efímero.

Veinte y tantos años transcurridos desde mi inicial han wabi-sabi formulaciones. En ese entonces, el mundo industrializado estaba empezando TIC conducir de cabeza para digitalizar la mayor cantidad de "realidad" posible, y la transfiere en una "virtual" o "desmaterializado" la forma. En aquel entonces, el sentido basado en la naturaleza del wabi-sabi de "realismo estético" ofrecido consuelo genuino e inspiración para las almas sensibles y creativos.

Sensibilidad sigue siendo esencialmente analógica wabi-sabi proporcionan conexión a tierra y el alimento emocional creativo proyectando hacia el futuro? En perspectiva, la visión y, posiblemente, podría ser útil mirar hacia atrás en el tiempo y lugar en el "wabi" ceremonia del té, la forma y el espíritu del wabi-sabi-ser desarrollado.

Kyoto, Japón, en el siglo XVI se vio envuelto en un conflicto civil. El estado de ánimo de la población estaba sobrio, si no desanimados. Muchas colecciones valiosas de China utensilios de la refinada especie de "perfectos" objetos entonces favorecido en la ceremonia del té-se destruyeron ser. Se objetos sustitutos necesarios. Fabricación japonesa sustitutos, aunque menos refinado y crudo relativamente, estaban disponibles ya un precio razonable. Por lo que fueron utilizados.

El lugar de este "wabi" / wabi sabi-invención era el salón de té. En contraste con los lujosos salones de té HAD que existía anteriormente, el "wabi" salón de té era rústico y con frecuencia Ubicado en una pequeña choza, individual, rodeado por un pequeño jardín Normalmente.

En el comienzo de lo que yo llamaría la "era wabi", eran salones de té horno-y-uno-mitad tatami, el oro Aproximadamente 81 metros cuadrados. Al final de la época, salones de té podría ser 1/3 de ese tamaño, o 27 pies cuadrados. En el comienzo de la era wabi, participantes de la ceremonia Entrado en el salón de té de pie. Para el final de la era, entraron arrastrándose a través de una pequeña abertura en las manos y las rodillas.

Esta compresión del espacio, impulsado por motivos artísticos y "espiritual", tuvo el efecto de:

- Temporalmente igualar el estatus social. (Todos los participantes fueron humillados por igual.)

- Intensificar la intimidad de las relaciones humanas. (Y subió el drama.)

- La eliminación de todos los objetos innecesarios.

- Y, prestando más atención a los objetos en que quedó.

A medida que la era progresado wabi, salones de té y los objetos se hizo más simple y más modesta. La improvisación se hicieron comunes. Objetos procedentes de contextos ceremonia del té cada vez más no fueron adaptados para uso ceremonia del té. Por ejemplo, los tazones de arroz fueron reutilizados como cuencos de té. Incluso los objetos rotos-y-reparadas fueron utilizados. Causa y efecto hizo visible las consecuencias del uso, mal uso, accidente, y era de agradecer.

De lo anterior se desprende Que le "wabi" sensibilidad-la forma y el espíritu del wabi-sabi-comenzó el año como el alojamiento principalmente estético a las realidades catastróficas del día.

No son los paralelos de nuestro tiempo. Cada vez más, podemos distinguir los contornos oscuros de escenarios catastróficos por venir. Se prevé que más grandes y más eventos relacionados con el clima se cruzará con catastróficamente año El crecimiento demográfico mundial.

¿Hasta dónde nuestros recursos materiales estrías? Después de que el daño se despejó y otra vez, la mayoría de nosotros se verá obligado a entornos de vida cada vez más pequeñas, con menos, más modesto y objetos?

Esto no tiene que ser trágico. La belleza del wabi-sabi tiene sus raíces en la modestia-aun-que la pobreza está elegantemente percibida. Los placeres estéticos del wabi-sabi depende de la actitud y la práctica tanto, o más, que en la propia materialidad. La sutileza y el matiz está en el corazón del wabi-sabi.

Wabi-sabi reside en los detalles discretos y pasado por alto, en el menor de edad y lo oculto, en el intento y efímero. Propósito con el fin de apreciar las cualidades de tesis, los hábitos de la mente son algunas requerida: calma, atención y consideración. Si la tesis no están presentes, wabi-sabi es invisible.

Nota 1: La ceremonia japonesa del té es lo que hoy podríamos llamar una "performance art". Las reservas de host del artista-y tazones preparados de batida, té verde en polvo en el ambiente de años consistente de objetos, flores, y un pergamino caligráfico, todos específicamente seleccionados y dispuestos para su / sus huéspedes. Los invitados, a su vez, suelen tener algún conocimiento previo de la etiqueta y ceremonia del té precedentes artísticos, así que pueden, y lo hacen, ponde a los gestos del huésped en el año espíritu Informado.

Ceremonias de té más contemporáneos, sin embargo, altamente formalizada rituales con poca o ninguna invención real. Sin embargo, la ceremonia del té sigue ofreciendo recompensas estéticas profundas para los participantes receptivos.




No comments:

Post a Comment

Post a Comment